خرید هاستclose
بيوگرافي و آهنگ هاي ادل ( adele )

زمان جاری : یکشنبه 03 مرداد 1395 - 1:43 قبل از ظهر
نام کاربری : پسورد : یا عضویت | رمز عبور را فراموش کردم



ارسال پاسخ
تعداد بازدید 7900
نویسنده پیام
sahar آفلاین


ارسال‌ها : 6510
عضویت: 15 /5 /1390
محل زندگی: tabriz
سن: 18
تشکرها : 333
تشکر شده : 351
بيوگرافي و آهنگ هاي ادل ( adele )

امضای کاربر : لطفا قوانين انجمن را مطالعه كنيد و پيرو آنها باشيد.
قبل از ايجاد تاپيك مجوز آن را از اينجا بگيريد.
براي آشنايي بيشتر با وب و براي راحت تر كار كردن تو وب اينجا رو بخونين.


حواســت باشـد بانــــو.
اگــر بــه مـــــردی بــیش از حــد بــها دهــی دیگر برای داشتنت تلاش نمی کند.
نگاهش سرد می شود.
کلامش بی روح.
دستانش یخ زده.
حرف هایش بوی دل مردگی می گیرد.
و آغوشش بوی هوس... !!!
پنجشنبه 11 دی 1348 - 03:30
نقل قول این ارسال در پاسخ گزارش این ارسال به یک مدیر
sahar آفلاین



ارسال‌ها : 6510
عضویت: 15 /5 /1390
محل زندگی: tabriz
سن: 18
تشکرها : 333
تشکر شده : 351
پاسخ : 1 RE بيوگرافي و آهنگ هاي ادل ( adele )
آهنگ some one like you
حتما حتما حتما اين آهنگو دان كنيد و گوش كنيد عاليه.
دانلود مستقيم


اينم از تكستش

Someone Like You

I heard that your settled down
شنیدم که یه جایی رو واسه موندن پیدا کردی

That you found a girl and your married now
اینکه با دختری آشنا شدی و حالا دیگه با هم ازدواج کردین

I heard that your dreams came true
شنیدم رویاهات به حقیقت پیوستن

Guess she gave you things I didn’t give to you
حدس میزنم چیزایی رو بهت داده که من هیچوقت بهت ندادم


؟Old friend, why are you so shy
دوست قدیمی، چرا انقدر خجالت میکشی؟

It ain’t like you to hold back or hide from the lie
اصلا بهت نمیاد بخوای عقب وایستی یا بخوای دروغ رو مخفی کنی


I hate to turn up out of the blue uninvited
متنفرم از اینکه بخوام به میل خودم، از غم و اندوهم دست بکشم

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
اما نمیتونستم دور وایستم،و حتی نمیتونستم خودمو درگیر هم کنم

I hoped you’d see my face & that you’d be reminded
امیدوارم چهرمو دیده باشی و این رو به یادت آورده باشه که...

That for me, it isn’t over
این پایان کاره من نیست


Nevermind, I’ll find someone like you
برام مهم نیست، یکی مثله تورو پیدا میکنم

I wish nothing but the best for you too
و فقط هم بهترین هارو برات آرزو میکنم

:Don’t forget me, I beg, I remember you said
التماس میکنم، منو از یاد نبر، یادمه که گفتی:

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره


You’d know how the time flies.
باید میدونستی زمان چطور میگذره

Only yesterday was the time of our lives.
همین دیروز بود که شروع به زندگی کردیم

We were born and raised in a summery haze.
پا به این دنیا گذاشتیم و در یک غبار تابستانی رشد کردیم

Bound by the surprise of our glory days.
که با شکوه و حیرت روزهای زندگیمونه آمیخته شده


I hate to turn up out of the blue uninvited,
متنفرم از اینکه بخوام به میل خودم، از غم و اندوهم دست بکشم

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
اما نمیتونستم دور وایستم،و حتی نمیتونستم خودمو درگیر هم کنم

I hoped you’d see my face & that you’d be reminded,
امیدوارم چهرمو دیده باشی و این رو به یادت آورده باشه که...

That for me, it isn’t over yet.
این پایان کاره من نیست


Nevermind, I’ll find someone like you
اهمیتی برام نداره، یکی مثله تورو پیدا میکنم

I wish nothing but the best for you too
و فقط هم بهترین هارو برات آرزو میکنم

:Don’t forget me, I beg, I remember you said
التماست میکنم فراموشم نکن.یادمه که گفتی:

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره


Nothing compares, no worries or cares.
هیچ چیز قابل قیاسی،.نگران کننده ای یا چیزی که بخوای مراقبش باشی دیگه نیست

Regret’s and mistakes they’re memories made.
اشتباهات و پشیمونی ها، اینا ساخته های ذهنن

؟Who would have known how bittersweet this would taste
کی میتونست بفهمه که چطور میتونه انقدر تلخ و شیرین(ترکیبی از شادی و غم) باشه


Nevermind, I’ll find someone like you
اهمیتی برام نداره، یکی مثله تورو پیدا میکنم

I wish nothing but the best for you too
و فقط هم بهترین هارو برات آرزو میکنم

:Don’t forget me, I beg, I remember you said
التماست میکنم فراموشم نکن.یادمه که گفتی:

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره


Nevermind, I’ll find someone like you
برام مهم نیست، یکی مثله تورو پیدا میکنم

I wish nothing but the best for you too
و فقط هم بهترین هارو برات آرزو میکنم

:Don’t forget me, I beg, I remember you said
التماس میکنم، منو از یاد نبر، یادمه که گفتی:

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره

امضای کاربر : لطفا قوانين انجمن را مطالعه كنيد و پيرو آنها باشيد.
قبل از ايجاد تاپيك مجوز آن را از اينجا بگيريد.
براي آشنايي بيشتر با وب و براي راحت تر كار كردن تو وب اينجا رو بخونين.


حواســت باشـد بانــــو.
اگــر بــه مـــــردی بــیش از حــد بــها دهــی دیگر برای داشتنت تلاش نمی کند.
نگاهش سرد می شود.
کلامش بی روح.
دستانش یخ زده.
حرف هایش بوی دل مردگی می گیرد.
و آغوشش بوی هوس... !!!
جمعه 13 آبان 1390 - 22:05
نقل قول این ارسال در پاسخ گزارش این ارسال به یک مدیر
sahar آفلاین



ارسال‌ها : 6510
عضویت: 15 /5 /1390
محل زندگی: tabriz
سن: 18
تشکرها : 333
تشکر شده : 351
پاسخ : 2 RE بيوگرافي و آهنگ هاي ادل ( adele )




امضای کاربر : لطفا قوانين انجمن را مطالعه كنيد و پيرو آنها باشيد.
قبل از ايجاد تاپيك مجوز آن را از اينجا بگيريد.
براي آشنايي بيشتر با وب و براي راحت تر كار كردن تو وب اينجا رو بخونين.


حواســت باشـد بانــــو.
اگــر بــه مـــــردی بــیش از حــد بــها دهــی دیگر برای داشتنت تلاش نمی کند.
نگاهش سرد می شود.
کلامش بی روح.
دستانش یخ زده.
حرف هایش بوی دل مردگی می گیرد.
و آغوشش بوی هوس... !!!
جمعه 13 آبان 1390 - 22:14
نقل قول این ارسال در پاسخ گزارش این ارسال به یک مدیر
sahar آفلاین



ارسال‌ها : 6510
عضویت: 15 /5 /1390
محل زندگی: tabriz
سن: 18
تشکرها : 333
تشکر شده : 351
پاسخ : 3 RE بيوگرافي و آهنگ هاي ادل ( adele )
آهنگ بسيار زيباي rolling in the deep از ادل ( adele )
دانلود مستقيم

اينم از تكستش
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch, and it's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
See how I'll leave with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do

There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And it's bringing me out the dark

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

Baby, I have no story to be told
But I've heard one of you
And I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there
As mine sure won't be shared

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it with a beating

Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turn my sorrow into treasured gold
You pay me back in time and reap just what you sow

(You're gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
It all, it all, it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

You could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)

But you played it
You played it
You played it
You played it to the beat

آتشی در قلبم شروع شده
به اوج می رسد
آن مرا از تاریکی بیرون می آورد
سرانجام می توانم تو را شفاف و واضح ببینم
مرا بگذار و پیش برو
و من تو را عریان خواهم خوابانید

ببین چگونه ترک خواهم کرد هر قطعه ی تو را
چیزهایی را که انجام خواهم داد دست کم نگیر
آتشی در قلبم شروع شده
به اوج می رسد
آن مرا از تاریکی بیرون می آورد

(Chorus)
زخم های عشق تو مارا بیادم می آورد
آنها مرا وادار به فکر کردن می کنند که ما تقریبا همه چیز داشتیم
زخم های عشق تو،آنها مرا بی نفس ترک کرده اند
نمی توانم به احساسم کمک کنم
می توانستیم همه ی آن را داشته باشیم
تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی
اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن
می توانستیم همه ی آن را داشته باشیم
تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی
اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن
در عمق فرو رفتن
تو قلب مرا در دستت داشتی
تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی
اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن
و تو بازی کردی
تا به آن ضربه زدی

عزیزم،من داستانی برای گفتن ندارم
اما یکی از تو شنیده ام
و می خواهم سرت را بسوزانم
فکر من در اعماق نا امیدی تو
خانه ای ساخته شده آنجا
برای من که مطمئنم تقسیم نخواهد شد

(Chorus)

می توانستیم همه ی آن را داشته باشیم
در عمق فرو رفتن
تو قلب مرا در دستت داشتی
اما آن را بازی دادی با ضربانهایت

پرتاب کن روحت را از طریق هر در باز
نعمت هایت را بشمار تا متوجه شوی که دنبال چه هستی
غم و اندوه را به گنج طلا تبدیل کن
به صورت های مختلف به من پرداخت کردی
و برداشت می کنی چیزی را که کاشته ای
تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی
اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن
می توانستیم همه ی آن را داشته باشیم
می توانستیم همه ی آن را داشته باشیم
تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی
اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن
همه ی آن،همه ی آن،همه ی آن

می توانستیم همه ی آن را داشته باشیم
تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی
اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن
در عمق فرو رفتن
تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی
اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن
و تو بازی کردی
برای تپیدن

می توانستیم همه ی آن را داشته باشیم
تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی
اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن
در عمق فرو رفتن
تو قلب مرا در دستت داشتی
تو آرزو می کردی(که)هرگز مرا نمی دیدی
اشک ها می ریزند،در عمق فرو رفتن
و با آن بازی کردی
و با آن بازی کردی
و با آن بازی کردی
تا ضربه زدی به آن


امضای کاربر : لطفا قوانين انجمن را مطالعه كنيد و پيرو آنها باشيد.
قبل از ايجاد تاپيك مجوز آن را از اينجا بگيريد.
براي آشنايي بيشتر با وب و براي راحت تر كار كردن تو وب اينجا رو بخونين.


حواســت باشـد بانــــو.
اگــر بــه مـــــردی بــیش از حــد بــها دهــی دیگر برای داشتنت تلاش نمی کند.
نگاهش سرد می شود.
کلامش بی روح.
دستانش یخ زده.
حرف هایش بوی دل مردگی می گیرد.
و آغوشش بوی هوس... !!!
پنجشنبه 19 آبان 1390 - 22:52
نقل قول این ارسال در پاسخ گزارش این ارسال به یک مدیر
تشکر شده: 1 کاربر از sahar به خاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند: maryam /
sahar آفلاین



ارسال‌ها : 6510
عضویت: 15 /5 /1390
محل زندگی: tabriz
سن: 18
تشکرها : 333
تشکر شده : 351
پاسخ : 4 RE بيوگرافي و آهنگ هاي ادل ( adele )




امضای کاربر : لطفا قوانين انجمن را مطالعه كنيد و پيرو آنها باشيد.
قبل از ايجاد تاپيك مجوز آن را از اينجا بگيريد.
براي آشنايي بيشتر با وب و براي راحت تر كار كردن تو وب اينجا رو بخونين.


حواســت باشـد بانــــو.
اگــر بــه مـــــردی بــیش از حــد بــها دهــی دیگر برای داشتنت تلاش نمی کند.
نگاهش سرد می شود.
کلامش بی روح.
دستانش یخ زده.
حرف هایش بوی دل مردگی می گیرد.
و آغوشش بوی هوس... !!!
سه شنبه 08 آذر 1390 - 15:03
نقل قول این ارسال در پاسخ گزارش این ارسال به یک مدیر
ارسال پاسخ



برای ارسال پاسخ ابتدا باید لوگین یا ثبت نام کنید.


پرش به انجمن :